I have more paper, and can finish my tale of the monster in the laprint [labyrinth].
There was living at that time a young gib cat called Teasel. He was nowt to look at, being of a brownie hue, but he was stout of heart.
He had a good place with a spinster.
When he came to her house as a little kitling and first saw her dog, he bristled up. She sayt he looked like one of the teasel heads that fullers use to brush their cloth, and so she named him Teasel Puss.
One night a cat gave newes that the Man-Bull’s mother was looking for more young cats.
And a cat who had employment in the alehouse sayt he heard that once she had cats enough, she lured them into the laprint where the Man-Bull was lodged. She promised them games, and a good dinner.
Her monstrous son played with them a while, then changed hisself from bull above and man below to man above and bull below. And ate them, every one.
Other cats sayt this was nowt but beer talk.
Teasel offered to go to the laprint and learn the truth of it.
Some cats cried: You have a place now. Wherefore [why] seek you one that another cat might have?
A wise few begged him to stay at home, saying the alehouse cat spoke true.
Teasel stood firm. He called for eight young he-cats and nine young she-cats to join him.
Then he told all the bold cats who came forward to drink as much water as they might before their journey, and hold it in as best they could. And when he left his spinster’s house he carried in his mouth a great ball of her yarn.
He sayt it was a gift for the Man-Bull.
The Man-Bull’s mother led the cats into the laprint. Teasel walked beside her with the yarn. The other cats came soft behind. Teasel had told them to take it in turn to raise a tail or squat to mark each corner. And to rub their faces against the wall along the way.
As they neared the centre of the laprint, they could hear the Man-Bull bellowing. The wicked woman ran off, for she feared her son.
Teasel sayt he would go first to greet him.
The monster was in bull shape above his middle, and seemed most amiable. They played with the yarn, and Teasel wound it around his forelegs.
Then the Man-Bull tired of the game and changed hisself about, man above and bull below. He made to seize Teasel with his hands and devour him.
But his wrists were bound tight with yarn.
Teasel gave a great screech, and leapt upon the monster’s back. He sank his teeth into his neck. The other cats came running. They bit and clawed that Man-Bull till he fell, bleeding from a thousand wounds.
Then Teasel called: Flee! You’ve marked the corners we must turn, and left your scents along the walls. Follow your marks to ‘scape this laprint!
All ran and came safe home.
Though, to speak true, some had mothers who were not joyed to see them. They sayt: What? You here again? I thought you had employment.
But when word spread that they’d slain the Man-Bull, all were offered places in good households.
And Teasel’s mistress never arrkst where was her ball of yarn.
In Gib’s day, the word was used with its traditional meaning, although its more “modern” one was creeping into use. It became a legal definition of marital status in the 17th century.
I don’t know what sources (other than Ovid’s Metamorphoses) Gib derived his tale from. The Minotaur is traditionally portrayed with a bull’s head. Ovid describes him as half-bull and half-man, but doesn’t say which half was which. Gib’s Minotaur seems to have a degree of choice.
The photo above showing a Minotaur with large felines may hint at a legend Gib knew, but we don’t. Perhaps a cat called Teasel Puss was the true hero, but Theseus took the credit?